„Sprache“: Femininum, weiblich SpracheFemininum, weiblich f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) språk språkNeutrum, sächlich n Sprache Sprache exemples die Sprache verlieren mista talförmågan die Sprache verlieren zur Sprache bringen/kommen föra/komma på tal zur Sprache bringen/kommen heraus mit der Sprache! ut med språket! heraus mit der Sprache!
„heraus“: Adverb, Umstandswort herausAdverb, Umstandswort adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ut, hitut ut heraus heraus (hit)ut heraus heraus exemples von innen heraus inifrån von innen heraus aus etwas (Dativ, 3. Falldat) heraus ute ur aus etwas (Dativ, 3. Falldat) heraus heraus damit! fram med det! heraus damit!
„mit“: Präposition, Verhältniswort mitPräposition, Verhältniswort präp <Dativ, 3. Falldat> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) med med mit mit exemples mit 25 Jahren vid 25 års ålder mit 25 Jahren was ist mit ihm? vad är det med honom? was ist mit ihm? er hat es mit dem Magen han har problem med magen er hat es mit dem Magen mit dem Zug fahren åka tåg mit dem Zug fahren masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „mit“: Adverb, Umstandswort mitAdverb, Umstandswort adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) med, också med, också mit mit exemples mit der Beste en av de bästa mit der Beste mit dabei sein också vara med mit dabei sein
„der“: bestimmt | Artikel, Geschlechtswort derbestimmt bestArtikel, Geschlechtswort art <Nominativ, 1. Fallnom> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) den, det den der <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> der <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> det der ett-Wort <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> der ett-Wort <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> exemples der (alte) Mann <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> (den gamle) mannen der (alte) Mann <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> der (runde) Tisch <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> (det runda) bordet der (runde) Tisch <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> „der“: bestimmt | Artikel, Geschlechtswort derbestimmt bestArtikel, Geschlechtswort art <Dativ, 3. Falldat> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) med kvinnan låna en bok till väninnan exemples mit der Frau med kvinnan mit der Frau der Freundin ein Buch leihen låna en bok till väninnan der Freundin ein Buch leihen „der“: bestimmt | Artikel, Geschlechtswort derbestimmt bestArtikel, Geschlechtswort art <Genitiv, 2. Fallgen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) väninnans syster väninnornas syster exemples die Schwester der Freundin sg väninnans syster die Schwester der Freundin sg die Schwester der Freundinnen pl väninnornas syster die Schwester der Freundinnen pl „der“: Demonstrativpronomen, hinweisendes Fürwort derDemonstrativpronomen, hinweisendes Fürwort dem pr <Nominativ, 1. Fallnom> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) han, den där, det där, denna, detta han der Person der Person den (där) der Person, Sache denna der Person, Sache der Person, Sache det (där) der Person, ett-Wort detta der Person, ett-Wort der Person, ett-Wort exemples der Wagen da Person den där bilen der Wagen da Person „der“: Demonstrativpronomen, hinweisendes Fürwort derDemonstrativpronomen, hinweisendes Fürwort dem pr <Dativ, 3. Falldat> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) henne, den där, det där, denna, detta henne der Person der Person den (där) der Person, Sache denna der Person, Sache der Person, Sache det (där) der Person, ett-Wort detta der Person, ett-Wort der Person, ett-Wort „der“: Relativpronomen, bezügliches Fürwort derRelativpronomen, bezügliches Fürwort rel pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) som som der der der → voir „das“ der → voir „das“ der → voir „die“ der → voir „die“ exemples jeder, der... var och en som ... jeder, der... er war der erste, der es erfuhr han var den förste som fick veta det er war der erste, der es erfuhr
„heraushaben“: transitives Verb, transitives Zeitwort heraushabentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ha gissat kommit på ha gissat (kommit på) heraushaben heraushaben exemples ich habs heraus! jag har kommit på det! ich habs heraus!
„mehrere“: Indefinitpronomen, unbestimmtes Fürwort mehrereIndefinitpronomen, unbestimmtes Fürwort indef pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) flera, åtskilliga flera, åtskilliga mehrere mehrere exemples in mehreren Sprachen på flera språk in mehreren Sprachen mehreres åtskilligt mehreres
„damit“: Adverb, Umstandswort damitAdverb, Umstandswort adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) med det, därmed med det, därmed damit damit exemples her damit! hit med det! her damit! heraus damit! ut med det! heraus damit! „damit“: Konjunktion, Bindewort damitKonjunktion, Bindewort konj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) för att, så att för att, så att damit damit exemples damit du es weißt! så du vet det! damit du es weißt!
„herausstellen“: transitives Verb, transitives Zeitwort herausstellentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ställa ut, betona, framhäva ställa ut herausstellen herausstellen betona, framhäva herausstellen betonen herausstellen betonen „herausstellen“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort herausstellenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) visa sig det visade sig att … det visade sig vara fel exemples sich herausstellen visa sig sich herausstellen es stellte sich heraus, dass … det visade sig att … es stellte sich heraus, dass … es stellte sich als falsch heraus det visade sig vara fel es stellte sich als falsch heraus
„herauskommen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort herauskommenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) komma ut komma ut herauskommen aucha. Buch, Erzeugnis, Geheimnis herauskommen aucha. Buch, Erzeugnis, Geheimnis exemples das kommt dabei heraus figurativ, in übertragenem Sinnfig det blir följden das kommt dabei heraus figurativ, in übertragenem Sinnfig dabei kommt nichts heraus det ger ingenting dabei kommt nichts heraus groß herauskommen umgangssprachlichumg göra stor succé groß herauskommen umgangssprachlichumg
„grob“: Adjektiv, Eigenschaftswort grobAdjektiv, Eigenschaftswort adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) grov, grovkornig, rå grov grob grob aucha. grovkornig, rå grob figurativ, in übertragenem Sinnfig grob figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples gegen jemanden grob werden bli oförskämd mot någon gegen jemanden grob werden aus dem Gröbsten heraus sein ha kommit över det värsta aus dem Gröbsten heraus sein in groben Zügen i stora drag in groben Zügen